søndag, april 23, 2006

Hvordan feirer man et tysk-norsk bryllup?

(Deutsche: Siehe "Wie feiern man eine Norwegisch-Deutsche Hochzeit?")

Nå som det nærmer seg den store dagen har vi for alvor begynt å planlegge festen. Siden vi feirer i Norge vil det meste være kjent for de av oss som har frekventert denne type fester tidligere, men selv om ikke tyskerne danser med spyd og skjold rundt flammende leirbål i bryllupene sine så er det en del kulturforskjeller å prøve å kombinere. Det mest iørefallende er språk - som kjent vil vi få tolket alt som foregår i bryllupet slik at alle forstår - men i tillegg var det veldig spennende å få overvære et tysk bryllup nå i påsken som referanse.

Dresskode

Man sier at tyskerne er formelle, men når det kommer til bryllup er det faktisk Ola Nordmann som er stivest i snippen. Bunader og dress er ikke selvfølgelig for das deutsche volk, mange kommer vanlig søndagspene. Hos oss kan du komme både med og uten dress, men dersom du velger "uten" håper vi du tar på noe annet i stedet.

Vielse

Kirkelig vielse er i Tyskland ingen offisiell vielse - alle må først til den tyske ekvivalenten til byfogden. Tyskerne er fulle av (be)undring når de hører at vi slipper dette, og faktisk blir gift "der og da". Ellers er ikke vielsen veldig forskjellig fra en tysk vielse.

Siden vi har en tospråklig vielse vil sangene vi har valgt ut være sanger som er godt kjent i begge land. Så synger vi vekselsvis på norsk og tysk.


Middag og kaffe

Konseptet med middag og kaffe er helt snudd på hodet i Tyskland. Hos tyskerne får alle som kommer i vielsen, bedt som ubedt, være med på en kaffe- og kakefest. Etter en stund forlater så de innbudte gjestene kaffeselskapet for å spise et mer ordentlig måltid.

Vi gjør det på "vanlig" norsk vis med middag (dvs. koldtbord hos oss) først og deretter kaffeselskap på kvelden. Noe som blir vanskelig på grunn av språket er imidlertid de tradisjonelle sangene ved middagen. Tyskerne er ikke altfor vant med å holde taler heller, så vi får vente i åndeløs spenning på hvem som sier noe. Som brudgom (og i alle andre situasjoner forøvrig) har jeg selvsagt ikke tenkt å begrense meg selv på noen som helst måte...

I kaffen kan vi nok regne med at vi vikinger får mest! Tyskerne er nemlig ikke vant til å drikke kaffe eller spise søte kaker på kvelden. Ren kaffe drikker de forsåvidt uansett ikke, men ødelegger den gode smaken med melk, sukker og annet de har for hånden. Aldeles ikketroende drikker dessuten heller te - og alle disse hedenske skikkene vil bli tilgjengelige i vårt bryllup.

Gaver

På gavesiden kommer de virkelig store motsetningene for dagen. Mens det for oss er en selvfølgelighet å pakke opp og stille ut presangene så alle kan se det som er gitt, stiller tyskerne ut gavene - innpakket! Tyske brudepar pakker selv ut sine gaver når de kommer for seg selv.

Her finnes det nok veldig sterke følelser på begge sider av Skagerrak. Vi gjør det derfor slik at vi i utgangspunktet pakker ut alle gavene, men at de som ønsker å gi oss noe de vil vi selv skal pakke opp kan merke pakken med "ÅPNES AV BRUDEPARET". Slike pakker kommer på gavebordet til å stå uutpakket. Vi gleder oss uansett om gaven forblir innpakket eller ikke!

Vi tror det skal bli veldig moro og spennende å mikse våre to lands tradisjoner - selv om det nok er tyskerne som får de fleste overraskelsene slik vi har lagt det opp. Vi gleder oss til å møte hver enkelt av dere som kommer!

1 kommentar:

Anonym sa...

jeg er tysk og min samboer er norsk, så dette blogginnlegg var som sendt fra himmelen. hans familie maser slik om sanger og at vi også bør har en tysk sang, mens jeg prøver å forklare at det ikke er vanlig i Tyskland. men bloggen deres hjalp oss litt da :-)